Google déploie maintenant un concurrent Duolingo propulsé par l’IA

Attention, duo.

Saviez-vous que vous pouvez personnaliser Google pour filtrer les ordures? Prendre ces étapes Pour de meilleurs résultats de recherche, notamment en ajoutant mon travail chez Vie Associative comme source préférée.


Google déploie deux nouvelles fonctionnalités alimentées par Google pour Google Translate cette semaine, et ce n’est peut-être pas une bonne nouvelle pour Duolingo. L’application génère désormais des séances de pratique pour que vous puissiez écouter ou parler avec. Ces leçons sont générées par l’IA et, selon Google, « s’adapter intelligemment à votre niveau de compétence ». Il suit une autre expérience alimentée par Google, qui a été lancée en avril, intitulée « Language Leçons », bien que l’implémentation de Google Translate semble un peu plus basique.

Cette fonctionnalité se déroule cette semaine sur iOS et Android en version bêta. Il ne semble pas avoir atterri sur mon application Translate, mais voici comment Google dit que cela fonctionnera: d’abord, Google Translate vous demandera à quel point vous êtes qualifié dans la langue actuelle: « Basic », ce qui signifie que vous connaissez des mots et des phrases; «Intermédiaire», ce qui signifie que vous pouvez exprimer des opinions et discuter des choses quotidiennes; et «avancé», ce qui signifie que vous pouvez parler d’une myriade de sujets en profondeur. (Il y aura également une option « juste de démarrer », mais elle n’est pas encore disponible.)

Une fois que vous avez fait votre choix, vous pouvez partager votre motivation pour apprendre la langue, soit quelque chose que vous écrivez vous-même, soit quelque chose que vous choisissez dans l’application. (Vous pouvez ignorer cela si vous le souhaitez, bien que j’imagine que cela aide l’IA à se concentrer sur les leçons adaptées à vos objectifs d’apprentissage.) De là, l’application génère des expériences avec lesquelles vous pouvez pratiquer. Par exemple, cela pourrait suggérer un scénario dans lequel vous vous entraînez à poser des questions sur différents repas. Si vous choisissez ce scénario, vous choisissez alors si vous souhaitez vous entraîner à écouter ou à parler. Votre pratique d’écoute peut vous jouer un court clip de quelqu’un qui parle dans votre langue cible, puis avez-vous sélectionné des mots dans une liste que vous reconnaissez. Les pratiques de parole peuvent vous faire dire des phrases qui apparaissent à l’écran.

C’est simple, mais cela pourrait être efficace. Google dit que cela a travaillé avec des « experts d’apprentissage » pour développer ces outils en fonction des dernières recherches sur l’acquisition de la langue. Si je peux apprendre à mieux parler et à comprendre gratuitement le portugais, cela me semble bien, mais seul le temps nous dira si c’est sur la parole avec une application d’apprentissage du langage dédiée comme Duolingo.

Mises à niveau de la conversation en direct

L’autre nouvelle fonctionnalité ici est une mise à niveau de la fonctionnalité « Conversation en direct » existante. L’idée est d’allumer la conversation en direct et de commencer à parler à l’autre personne comme vous le feriez normalement. Ensuite, l’application traduit ce que vous avez dit et montre cette traduction à l’autre.

La nouvelle mise à niveau, cependant, semble pousser un peu plus loin la fonctionnalité. Maintenant, l’application traduira ce que vous dites en temps réel, afin que l’autre personne puisse lire la traduction pendant que vous parlez. S’ils veulent ou ont besoin d’entendre la traduction en totalité, l’application se lira pour la transcription une fois que vous aurez terminé. Google dit que cette fonctionnalité fonctionne pour des conversations en direct dans plus de 70 langues, y compris l’arabe, le français, l’hindi, le coréen, l’espagnol et le tamoul, et sont disponibles dans Google Translate pour les utilisateurs aux États-Unis, en Inde et au Mexique.

Vous pouvez voir un exemple de la façon dont cette nouvelle expérience fonctionne à partir de cette vidéo. Lorsque je l’ai essayé, l’application semble traduire assez rapidement, ce que je peux seulement imaginer faciliter la conversation: